安徽翻译公司
首页
关于我们
公司简介 公司团队 公司资质 保密协议
产品与服务
本地化服务 资料翻译 法律文件翻译 证件认证翻译 视频翻译 同声交传 外派翻译
翻译行业
制造业翻译 通信信息化翻译 法律翻译 移民与投资翻译 银行金融翻译 医学翻译 其他行业翻译
质量承诺
翻译项目流程 译员介绍
新闻中心
行业新闻 学习中心 翻译咨询
成功案例
联系我们

咨询热线:

0551-62889143

新闻中心

行业新闻 学习中心 翻译咨询

Doctor和physician的区别以及使用场景
发布日期:2025/4/7 9:19:37

 

在医疗行业和日常用语中,doctor 和 physician 这两个词经常被混用,但它们的含义和应用场景其实存在一定差异。

核心区别

1. 定义范围:

- Doctor:泛指所有获得博士学位者(医学博士MD/哲学博士PhD等),在医疗领域指各类医生

- Physician:特指从事内科诊疗的医生


2. 使用场景:

- Doctor:日常通用,适用于所有医疗场合

- Physician:正式医疗场合,强调内科专业


3. 包含关系:

- 所有physicians都是doctors

- 但并非所有doctors都是physicians(如外科医生是doctor但不是physician)


使用建议

- 日常交流用"doctor"(如:"I'm going to see the doctor")

- 正式医疗文书用"physician"(如:"Consult your physician before taking this medication")

- 外科医生称"surgeon"而非"physician"

记忆技巧

把"doctor"想象成"医生"的总称,而"physician"是其中专攻内科的"内科医师"。就像"水果"和"苹果"的关系,所有苹果都是水果,但水果不只有苹果。


威尔思是一家专业的法律翻译公司,可以为客户提供法律、商务、通信、医学、金融、财务等专业相关的翻译服务,以及配套的各种译文与原文相符公证服务。

威尔思翻译服务
WELLTHINK TRANSLATION SERVICE


威尔思商务服务有限责任公司(中国)

业务:翻译
地址:合肥市包河区大摩华尔街生活广场4栋2508
电话:0551-62889143
手机:13866749102 (全天客服)
电邮:info@wwechina.com

WELLTHINK AUSTRALIA (澳洲办公室)

业务:翻译/法律咨询/教育
地址:63 Hall Street, Sydney, NSW 2026 AUSTRALIA
电话:+61 2 9130 7580 (悉尼)(Mr. Daniel)
电邮:lee@wwechina.com


版权所有:合肥威尔思商务服务有限责任公司   备案/许可证号:皖ICP备2021007940号-2
技术支持:卫来科技「主营:网站建设/优化推广/系统定制/运营维护/域名及服务器」